Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 40.319 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
4′ ]x‑i da‑a‑⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP [
… | da‑a‑⸢i⸣ | … | |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
5′ ] ⸢a⸣‑še‑eš‑ni‑i[aVersammlung:D/L.SG=CNJadd
… | ⸢a⸣‑še‑eš‑ni‑i[a |
---|---|
Versammlung D/L.SG=CNJadd |
6′ LÚNARSänger:{(UNM)} UR]Uka‑ni‑i[šKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RU]singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
LÚNAR | UR]Uka‑ni‑i[š | SÌR‑RU] |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | Kane/iš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
8′ ] nuCONNn ki‑i[š‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
… | nu | ki‑i[š‑ša‑an |
---|---|---|
CONNn | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
… | ||
---|---|---|
10′ erhaltener Teil der Zeile unbeschrieben
11′ NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} x[
NINDA.GUR₄.R]A | EM‑ṢA | |
---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
13′ t]a‑wa‑a[l?(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | t]a‑wa‑a[l? |
---|---|
(kultisches Getränk) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Text bricht ab
… | |
---|---|